ВИПРАЛИПСА̄ — стремление выдать желаемое за действительное, т. е. склонность к обману ради личной выгоды других и самого себя; передача несовершенного знания другим; один из четырёх недостатков, который характеризует материальные чувства обусловленного человека; вызвана противоестественным желанием господствовать.
«Шри Чайтанья-чаритамрита», Адӣ-лӣла, 7.107:
бхрама, прама̄да, випралипса̄, каран̣а̄па̄т̣ава
ӣш́варера ва̄кйе на̄хи доша эи саба
Пословный перевод: бхрама — ошибка; прама̄да — иллюзия; випралипса̄ — обман; каран̣а̄па̄т̣ава — несовершенство материальных чувств; ӣш́варера — Господа; ва̄кйе — в речи; на̄хи — нет; доша — недостатков; эи саба — всех этих.
Перевод: «Слова Верховной Личности Бога свободны от материальных недостатков, таких как ошибки, заблуждения, обман и несовершенство чувственного восприятия».
См. также бхрама, прама̄да, каран̣а̄па̄т̣ава, нитья-баддха.
БХРАМА — подверженность ошибкам, т. е. склонность принимать один предмет за другой (например, принять верёвку за змею или створки устрицы за золото) или допускать ложное суждение; один из четырёх недостатков, который характеризует материальные чувства обусловленного человека и отравляет его деятельность; подозрение, иллюзия, замешательство, запутанность, скитание, вращение, хаос. Способом избавления от этого признака несовершенства обусловленной души является выполнение всех указаний духовного учителя, принадлежащего к цепи ученической преемственности (парампаре).
Варианты бхрамы: сва-сварупа-бхрамах — заблуждение в отношении своей изначальной природы, сварупы. Вриндавана-бхрама — мысли Господа о том, что Он якобы находится во Вриндаване. Бхрама-майа — беспамятство, состояние как в бреду. Сатйа-бхрама — по ошибке принимать за истину. Кришна-бхрама — ошибочно принимать за Господа Кришну. Читта-бхрама — выдумки. Бхрама-гуна — взаимодействие материальных качеств. Бхида-бхрама — различия, возникающие из-за неправильного понимания. На̄на̄тва-бхрамам обозначает ошибочное самоотождествление с грубым и тонким материальными телами.
Шрила Мадхвачарья утверждает, что слова на̄на̄тва-бхрамам указывают на следующие разновидности иллюзии: считать живое существо Всевышним; полагать, что все живые существа в конечном счёте — одно существо, не обладающее индивидуальностью; думать, что Богов много; полагать, что Кришна — не Бог; считать материальную вселенную высшей реальностью. Все эти виды иллюзии называются бхрама, «ошибочные суждения».
Иллюзия относительно духовного знания бывает четырёх типов:
сва-таттве пара-таттве ча са̄дхйа-са̄дхана-таттвайох̣
виродхи-вишайе чаива таттва-бхрамаш́ чатурвидхах̣
Сва-таттва-бхрама (незнание собственной сущности), пара-таттва-бхрама (забвение Верховной Личности Бога), са̄дхйа-са̄дхана-бхрама (иллюзия относительно процесса садханы и према-бхакти) и виродхи-вишайа-бхрама (заблуждение в отношении предметов, неблагоприятных для сознания Кришны.
«Шри Чайтанья-чаритамрита», А̄дӣ-лӣла̄, 2.86:
бхрама, прама̄да, випра-липса̄, каран̣а̄па̄т̣ава
а̄рша-виджн̃а-ва̄кйе на̄хи доша эи саба
Пословный перевод: бхрама — ошибки; прама̄да — заблуждения; випра-липса̄ — обман; каран̣а-апа̄т̣ава — несовершенство чувственного восприятия; а̄рша — авторитетных мудрецов; виджн̃а-ва̄кйе — в мудрой речи; на̄хи — нет; доша — изъянов; эи — этих; саба — всех.
Перевод: Однако в речах великих мудрецов не может быть ошибок, заблуждений, лжи или несовершенства, вызванного ограниченностью восприятия.
См. также прама̄да, випралипса̄, каран̣а̄па̄т̣ава, нитья-баддха, парампара, сварупа, са̄дхана, према-бхакти.